日文名字解读-如何将名字翻译成日文

很多学生在国外的时候,都会将中文的名字改成日文,这样才能更贴近生活。

方便沟通,方便亚洲朋友辨认

但因文化差异,对日语理解及发音不规范的同学

闹出的笑话引起了很多人的注意。

日文名字解读-如何将名字翻译成日文

中文翻译为日文并不困难,尤其是姓

(当然,如果你的姓氏比较偏僻,那么褚(chǔ)邹(zì),柏(Y)章(xì ng)

好吧,我很体贴的把拼音标记出来,让不知道的朋友们开开眼界。

我那82年的新华词典真是太可惜了,淦!

言归正传!是啊!兄弟们,这才是重点啊!!!不要离开,不要离开,不要离开我~

小时候读书上英文课老师都会教大家翻译名字,用拼音,姓放在最后面。

日文也是如此,只是没有把姓氏放在最后,因为日语也是西日本与日本的不同

就像我们南边和北边,语言不同,语言也会有,但意思却是完全不同的。

这简直就是一场灾难。

以前班上有个女生,叫做珊珊,总觉得女生珊珊挺好听的

细思极恐~

但在日本,在翻译后

日本人读作“おうさんさん”(ousansan-san)

这是要将日本人打得说不出话来?

外教,大喊冤枉,我没口吃!

日文名字解读-如何将名字翻译成日文

注意:日本人的称呼习惯与中文的“先生、女士”相似,在名字后面加上“さん(san)”。

那个时候,我们的一个学生叫做王栋。

这个学生,嚣张跋扈,又是为了什么?

有一次,他的名字在“さん”的时候,就像是日语里的“爸爸”一样。唯一的区别,就是多了一个长音,还有一点细微的差别。而那个名叫“王佳”的女生,在日本也是大家的“妈妈”。(无意中找到了自己的另一半,还养了一群孩子~~

注意:父亲:父名さん,发音:图桑;母亲:お母さん,发音: okaasan

所有人都愣住了,生怕气氛一下子变得死寂。

一场大型的翻车事故,他本来是打算打招呼的,但现在却变成了认亲的地方。

我的心在抗拒

学生在学日语时必须重视文法的使用与文化风俗

以免这样的事情再发生了。

发布者:上易起名,如有侵权,请联系我们删除。转载请注明出处:https://www.shangyiqiming.com/qiming/2022/08/14/6901.html

(0)
上易起名上易起名

相关推荐

  • 有寓意的日文名字女生

    怎样给女孩取一个有寓意的日文名字?家长给自己的孩子取的名字都是有意义的,不管是中国人,还是别的国家,都是一样的。那你听说过什么日本人的名字吗?下面小编将为大家分享几个女生好听的日文…

    2022年8月15日
    1.5K
  • 你的名字经典语录日文

    不管你在世界的哪个地方,我一定会,再次去见你的,你的名字里有很多经典的语录,那么下面是第一范文网小编整理的你的名字的日文台词的内容,希望能帮到您。 关于你的名字的日文台词 1. 我…

    2022年9月8日
    73
  • 日文女生名字

    大家在看日剧、日漫的时候,有没有发现很多女孩子的名字都非常可爱,发音也是萌萌的感觉,我们的中文名字都有对应的日文,但你想不想给自己起一个日文名字呢?今天就给大家介绍一下日本女生常用…

    2022年9月7日
    396
  • 好看的日文名字

    网名指在网上使用的名字。由于网络是一个虚拟的世界,为了避免使用真实姓名带来的麻烦所以发明了网名。下面是小编为大家带来的好听又好看的日文网名大全,希望对大家有所帮助。 好听又好看的日…

    2022年9月14日
    105
  • 好听的日文男名字大全

    我们的民族在几千年的文化与历史上,已经发展出了辉煌的中华文明,这不但是我们的宝贵遗产,更是对周围各国的文化产生了深远的影响,日本的汉语就是其中的一部分,当然我们也要学习和理解日本的…

    2022年8月13日
    67